Keine exakte Übersetzung gefunden für مرافق التخلص من النفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرافق التخلص من النفايات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il constate toutefois avec préoccupation que l'accès aux systèmes d'évacuation des eaux usées et à l'eau salubre demeure limité.
    ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لأن الوصول إلى مرافق التخلص من النفايات هذه والماء الصالح للشرب محدود.
  • g) Exigences relatives à la gestion des déchets et aux installations d'élimination;
    (ز) اشتراطات مرافق إدارة النفايات والتخلص منها؛
  • Le Comité se félicite des efforts déployés par l'État partie dans le domaine de la santé maternelle et infantile et des mesures prises pour mettre au point des programmes de sensibilisation aux questions liées à l'assainissement et à la santé publique et mettre en place des installations pour l'élimination des déchets solides.
    وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف في مجالات صحة الأم والطفل، وبالخطوات التي اتخذتها لوضع برامج للإصحاح والتثقيف في مجال الصحة العامة، وكذلك لإنشاء مرافق للتخلص من النفايات الصلبة.
  • Les parties doivent aussi réduire au minimum le volume des déchets et assurer la mise en place d'installations d'élimination en vue d'une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets.
    وكذلك يُطلب من الأطراف التقليل من حجم النفايات إلى أدنى حد ممكن، وضمان توافر مرافق التخلص من النفايات من أجل ضمان الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
  • Il comporte trois principaux éléments : la mise au point d'un dispositif national de caractérisation des déchets; l'élaboration d'un système logistique national établissant des liens entre les types de déchets et les possibilités d'élimination; et l'amélioration et l'évaluation de la capacité de mesure de la sûreté des installations d'élimination des déchets.
    ويشتمل المشروع على ثلاثة مكونات رئيسية: وضع آلية وطنية لتصنيف النفايات، ووضع نظام وطني لوجستي يربط أنواع النفايات بخيارات التخلص منها، وتطوير القدرات واختبارها في تقييم السلامة في مرافق التخلص من النفايات.
  • Les Instructions techniques sur la gestion des déchets dangereux réglementent la planification, la délivrance des autorisations et les procédures d'approbation des plans, puis la construction et l'exploitation des installations d'élimination des déchets. Ces instructions présentent les règlements sous une forme intelligible par le public, en imposant des conditions uniformes aux demandeurs et aux exploitants.
    تنظم التعليمات الخاصة بالنفايات الخطرة T1 إجراءات التخطيط، الحصول على التراخيص والتصديق، وإنشاء وتشغيل مرافق التخلص من النفايات، وجعل هذه المرافق مميزة وواضحة لجمهور العامة، من خلال مستلزمات الزي الخاصة للمستخدمين والمشغلين.
  • La proportion de la population utilisant des sanitaires pour l'élimination des excréments est de 68 % en milieu urbain et 19 % en milieu rural.
    وتبلغ نسبة السكان التي تستخدم المرافق الصحية للتخلص من النفايات 68 في المائة في الأوساط الحضرية و 19 في المائة في الأوساط الريفية.
  • La Section devrait également assurer la construction et l'entretien d'entrepôts et de locaux pour l'hébergement du personnel militaire et de police et du personnel civil, et la mise en place et l'entretien de divers éléments d'infrastructure - bâtiments préfabriqués, routes, ponts, aérodromes, hélistations, systèmes d'évacuation des déchets et de traitement des eaux usées, de production et de distribution d'électricité et de protection de l'environnement, et dispositifs pour la défense des périmètres.
    وسيكون القسم الهندسي مسؤولا أيضا عن إنشاء المخازن وصيانتها وتوفير السكن للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وتوفير الهياكل الأساسية الأخرى كالمباني الجاهزة والطرق والجسور والمطارات ومهابط الطائرات المروحية ومرافق التخلص من النفايات ونظم معالجة المياه، ونظم إنتاج الطاقة الكهربائية وتوزيعها، ونظم الرقابة البيئية، كما سيكون مسؤولا عن تركيب الهياكل الدفاعية الميدانية.
  • Ces dernières peuvent comprendre, entre autres documents, des rapports d'inspection de la conformité du gouvernement et d'identification des flux de déchets, des rapports sur les documents de mouvements de déchets dangereux, et des rapports sur les transporteurs, les installations d'élimination et les usines de traitement des eaux usées.
    وقد تشمل هذه المعلومات، بين وثائق أخرى، تقارير التفتيش الحكومية على الامتثال والتعرف على تيار النفايات وتقارير وثائق نقل النفايات الخطرة ووسائط النقل ومرافق التخلص من هذه النفايات وتقارير معامل معالجة الماء العادم.
  • L'Association Arius rassemble des organisations de divers pays (Belgique, Bulgarie, Hongrie, Italie, Pays-Bas, Slovénie et Lettonie), dont l'objectif principal est d'étudier des modalités de création d'installations communes d'entreposage et de stockage définitif pour de petits utilisateurs, qui ne souhaitent peut-être pas — ou n'ont peut-être pas les moyens — de développer leurs propres installations.
    (أ) فرابطة أريوس تضم منظمات من بلدان مختلفة (إيطاليا وبلجيكا وبلغاريا وسلوفينيا ولاتفيا وهنغاريا وهولندا)، وهدفها الأساسي هو استكشاف سبل لتوفير مرافق مشتركة لخزن النفايات والتخلص منها، وذلك لصالح المستفيدين الأصغر الذين قد لا يرغبون في إنشاء مرافق تابعة لهم - أو قد لا يملكون الموارد اللازمة لذلك.